COVID và CÁCH MẠNG MÁC-XÍT

Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail

Đừng tưởng chủ thuyết cộng sản đã chết. Nó biến thể, xâm nhập vào các cơ cấu chính quyền, trường học, xã hội Hoa Kỳ. Nó xâm nhập vào tâm trí từng học trò và sinh viên, tiến vào các gia đình. Bọn thiên tả đã tràn ra đường phố Hoa Kỳ, thành những phong trào gây bạo loạn Antifa và Black Like Matters (BLM/Bọn Lưu Manh). Chúng nó “làm cách mạng” (revolution) theo bài bản cổ điển của chủ nghĩa Marx: đấu tranh giai cấp (class warfare), gây rối loạn trật tự xã hội (social disorder), cách mạng văn hóa (cancel culture)…

Trước hết, cuộc cách mạng Mác-xít tạo ra sự rối loạn xã hội. Bạo lực và khói lửa khắp nơi, như thời chiến tranh Việt Nam! Các hoạt động khiếp đảm của xã hội đen bỗng nhiên ngang nhiên rộ lên ở Hoa Kỳ. Chúng nó nổi lửa đốt phá, đập phá các cửa tiệm, hôi của, đốt nhà thờ, đòi dẹp cảnh sát (Defund the Police), bắn giết cảnh sát, phá đổ các pho tượng lịch sử. Chúng nó muốn phá hủy lịch sử Hoa Kỳ huy hoàng. Chúng nó lủng đoạn hệ thống trung tiểu học bằng các tài liệu giảng dạy về “giai cấp”, gọi là CRT (Critical Race Theory) Chúng nó kêu con nít hãy thù ghét người da trắng thượng đẳng (white supremacy). Chúng nó khuyến khích con nít đổi giống (transgender), đàn bà con gái phá thai (abortion). Đấy những hành động vô thần.

Kéo đổ các pho tượng lịch sử Hoa Kỳ là phỉ báng và tầm thường hóa các Tổ Phụ lập quốc Hoa Kỳ, dù các Quốc Tổ Hoa Kỳ là những con người phi thường, bác học, nhân ái và đạo đức. Họ là những nhà trí thức Thiên Chúa Giáo (Christians), là con cái Chúa Giê-su đã gian nan vượt biển, ôm ấp Tự Do mà rời bỏ Âu Châu đàn áp tôn giáo. Tổ Tiên của Hoa Kỳ đã chiến đấu mãnh liệt, bất khuất, xông pha trận mạc, hy sinh tiếc gì thân sống, để lập quốc. Họ đã hợp sức làm nên quốc gia Hoa Kỳ vĩ đại, tự do. Một quốc gia Cộng Hòa, đặt nền móng trên hiến pháp toàn hảo, vận hành theo thể chế Cộng Hòa liên bang, bảo vệ nền độc lập tự do cho 50 tiểu bang. Hiến pháp này có nhiều điều khoản bảo đảm Tự Do và hạnh phúc cho công dân.

Lãnh đạo Đảng Dân Chủ Mỹ sử dụng màu da và chủng tộc để gây chia rẽ (racism). Lão Joe Biden và tay chân Dems (Democrats) đang tiến hành bài bản “American Marxism” (tựa đề sách của Mark R. Levin). Biden, mà người Việt gọi là Bi Đen/Bảy Đần, là một Lão Khờ 79 tuổi, lãng trí, mất trí, có khi nói lắp bắp ngớ ngẩn vô nghĩa. Cũng tội nghiệp ông làm cái bình phông, tay sai cho những kẻ gian tà ở phía sau.

Covid và Thế Lực Ngầm

Covid là lý cớ, là mũi nhọn để tấn công. Là cách thức gian ác cho bọn thiên tả và giới thượng lưu toàn cầu (globalists) phối hợp, đẩy tới một cuộc cách mạng sấm sét. Người ta gọi đấy là “âm mưu” (conspiracy) để tạo sự thay đổi lớn trên thế giới, gọi là “cuộc tái phối trí vĩ đại (Great Reset). Tiếp tay là các đại công ty kỹ thuật cao (hi-tech), cộng thêm hệ thống social media và Internet, để kiểm soát nhân loại và thu tóm tài sản toàn cầu. Họ có khả năng sử dụng nano-technology cực nhỏ và trí khôn nhân tạo (AI, artificial intelligence) để điều hành thế giới và khống chế nhân loại. Họ vô thần, duy vật, không tin vào Thiên Chúa.

Tại Forum “How Did The Communists Take Over Vietnam?” tổ chức ở thành phố Spokane, tiểu bang Washington, Giáo sư Eric Cunningham dạy môn Sử Học tại đại học Gonzaga University, là một đại học Công Giáo danh tiếng ở vùng Tây Bắc Hoa Kỳ, đã nhấn mạnh tới một “thế lực ngầm” (Deep State) đang quấy phá Hoa Kỳ, phối hợp nhau để lãnh đạo thế giới.

Các thế lực ngầm gọi là “Deep State” này nó bao gồm:  báo chí thế giới, các định chế tài chánh, các kỹ nghệ giải trí và thể thao, Tổ Chức Y Tế Thế Giới (World Health Organization), Diễn Đàn Kinh Tế Thế Giới (World Economic Forum), cộng đồng học giả quốc tế, Liên Hiệp Quốc (United Nations)….Đồng thời ký giả William Jasper bổ túc thêm: cái thế lực ngầm này gồm có các tỷ phú, đảng cộng sản Trung Quốc (CCP, Chinese Communist Party), Hội Đồng Quan Hệ Đối Ngoại (Council on Foreign Relations/CFR)….

Thủ lãnh cộng sản Vladimir Lenin có nói tới những đám đông quần chúng và giới trí thức “ngu xuẩn hữu dụng” (useful idiot). Giáo sư Eric nhận định rằng các quốc gia Tây Phương và giới trí thức vẫn còn ngây thơ ngã vào những cái bẫy chết người của Trung Cộng. Dù họ đang bị khổ sở trong những hoàn cảnh sinh tử, đối phó với Covid liệng ra từ China, mà họ vẫn “ca ngợi” Tàu Cộng và không dám điều tra “nguồn gốc Covid”….

Ông nhận định rằng nhà cầm quyền Trung Cộng đã tạo ra “một xã hội hoàn toàn bất tài, vô cùng tham nhũng, và tàn bạo không hiểu nổi, mà lại vươn lên ở vị trí cao nhất trong các cường quốc thế giới, lại còn trở thành mô hình mẫu mực cho sự phát triển và quản trị tinh vi trong thế kỷ 21” (A thoroughly incompetent, fantastically corrupt, and incomprehensibly brutal society not only moved into the top tier of world powers, but became the exemplary model for development and statecraft in the 21st century).

Cũng trong Forum: How Did the Communists Take Over Vietnam? tổ chức ở Spokane Washington State 24 tháng10 năm 2021, ký giả lão thành William Jasper, Chủ bút (Senior Editor) tờ The New American www.thenewamerican.com phát biểu: Đáng lo ngại nhất, và là mối đe dọa rõ rệt nhất cho chúng ta, là những nỗ lực điên cuồng của các chính trị gia, giới truyền thông báo chí, các đại doanh nghiệp đang cưỡng bức toàn thể người Mỹ – và mọi dân chúng trên toàn thế giới – bắt họ chịu hàng loạt các mũi chích ngừa thử nghiệm mà họ gọi là vắc-xin, vi phạm mọi ngành khoa học, vi phạm các nền móng hành nghề y tế, các lựa chọn đạo đức, luật lệ liên bang, các hiến pháp liên bang và tiểu bang Hoa Kỳ, Bộ Luật Nuremberg, và ý thức bình thường”.

(“Most disturbing of all, and our most imminent threat, are the maniacal efforts by politicians, the media, and Big Business to force all Americans – and all populations worldwide – to submit to taking a series of experimental injections they call vaccines, in violation of all science, established medical practice, medical ethics, moral choice, federal law, the U.S. and state constitutions, the Nuremberg Code, and common sense)

Ký giả / Chủ bút William Jasper cho biết: “Tôi không phải là  bác sĩ y khoa. Tôi không phải là chuyên gia về vi trùng học hay dịch tễ học. Không là khoa học gia ngành nào cả. Tôi là một ký giả điều tra, nhà văn, chủ bút, và nhà nghiên cứu. Vì vậy, tôi sẽ tập hợp ở đây một danh sách ngắn gọn vinh danh các chuyên gia lỗi lạc đang thách thức tình trạng nguy hiểm vội vàng trong chế độ độc tài và giết người hàng loạt dưới chiêu bài “khoa học”.

(I am not a physician. I am not a virologist, epidemiologist, or scientist of any sort. I am an investigative journalist, a writer, editor, and researcher. So I will summon here an abbreviated honor roll of eminent experts who are challenging this dangerous rush toward dictatorship and mass annihilation under the guise of “science”).

Tiếp tục chiến đấu lâu dài

Đứng trước những rối loạn xã hội, do Covid và các chính sách độc tài của chính quyền, Giáo sư Eric Cunningham kết luận: “Người Việt Nam trong cộng đồng này dễ dàng hình dung ra một tương lai hứa hẹn bị áp bức, bị chiếm đoạt tài sản và hủy diệt văn hóa. Đối với người Mỹ, là khối dân từng trải qua 250 năm tiến bộ vững chắc, cái ý tưởng về sự hủy hoại toàn bộ lối sống của chúng ta có vẻ là điều khó nghĩ tới. Càng khó tưởng tượng, về phương diện cá nhân, thực tế là thiên hạ có vẻ đón nhận nó (Tàu) nhiệt tình như thế!

(It is not difficult for members of the Vietnamese community to envision a future that holds only the promise of oppression, dispossession, and the destruction of culture—for Americans, who have enjoyed two-hundred and fifty years (of steady progress, the idea of the utter destruction of our way of life seems unthinkable.  Even more unthinkable, personally, is the fact that we seem to be embracing it with such enthusiasm!)

Vì vậy, để trả lời câu hỏi “Chủ Nghĩa Cộng Sản đã tiến chiếm Việt Nam như thế nào?”, chúng ta phải nhớ là Chủ Nghĩa Cộng Sản (Marxism) không chỉ đơn thuần là một từ ngữ cho cuộc cách mạng, là một chiến lược để tạo ra giai cấp “những kẻ áp bức” cứng nhắc khó đổi và  “những nạn nhân” đức hạnh của lịch sử.
(So, to answer the question “How did Communism Take Over Vietnam,” we have to remember that Communism (Marxism) is little more than a vocabulary for revolution and a strategy for creating classes of irredeemable “oppressors” and virtuous “victims” of history)

Người ta lập luận rằng nó (chủ nghĩa cộng sản) luôn là một công cụ của giới thượng lưu toàn cầu, và với các hoạt động có vẻ như được thiết kế để làm sụp đổ toàn bộ các cấu trúc thế giới, và đặt tài sản của trái đất này vào tay một ủy ban nhỏ của bọn lão luyện quốc tế. Các dân tộc tự do trên thế giới đang tiếp tục chiến đấu với một kẻ thù bí hiểm, trong một thời gian rất dài.

(It has arguably always been a tool of globalist elites, and its operations seem designed to collapse all world systems and place the assets of a planet into the hands of a small committee of international masters. The free peoples of the world have been fighting an unseen enemy for a very long time).

Nguyễn Hoàng Lan
Hoa Kỳ ngày 4 tháng 2, 2022