EM SẼ VƯỢT QUA KHỎI

Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail

Bài hát “I will survive” của nhạc Disco cuối thập niên 70 đã vượt thời gian sống mãi trong lòng những người yêu âm nhạc.
Tác phẩm này do hai nhạc sỹ Mỹ Freddie Perren và Dino Fekaris sáng tác vào năm 1978 và được nữ ca sỹ da đen Mỹ Gloria Gaynor hát. Chỉ trong vòng hai năm đầu tiên đã bán được con số kỷ lục là 14 triệu bản. Đó là chưa kể bài hát đã được sao chép lại và dịch ra 20 ngôn ngữ khác nhau.
Năm 2016 Thư Viện Quốc Hội ở Washington tuyên bố bài hát này mang ý nghĩa văn hóa nghệ thuật và bản gốc được lựa chọn để lưu giữ trong hệ thống đăng ký quốc gia.
Lời và nhạc của bài hát này tuy rên siết đau khổ khi chia tay với người yêu nhưng vẫn cứng cỏi bản lĩnh đuổi cổ thằng bồ cù nhầy ra khỏi cửa. “I will survive” là biểu tượng nữ quyền và sự độc lập mạnh mẽ của người phụ nữ Hoa Kỳ.
Những người đàn bà đã từng yêu tha thiết nhưng bị người tình đối xử tệ bạc sẽ cảm thấy gần gũi với bài hát này. Còn những ai chưa yêu hay tưởng mình đã thành công trên con đường tình ái khi nghe bài hát này thì phải cẩn thận chớ quá lộng hành thô bạo bắt nạt người yêu.
Văn phong của bài hát đơn giản thẳng thắn kiểu Mỹ chớ không cầu kỳ trừu tượng như nhiều nhạc phẩm Việt, nghe xong thấy hay nhưng hổng hiểu muốn nói gì. Đoạn cô đọng được coi là hay của bài
“I will survive” là:
“It took all the strength I had not to fall apart
Kept trying hard to mend the pieces of my broken heart
And I spent, oh, so many nights just feeling sorry for myself
I used to cry but now I hold my head up high
And you see me somebody new
I’m not that chained-up little person still in love with you
And so you felt like dropping in
And just expect me to be free
And now I’m saving all my loving for someone who’s loving me”
Tạm dịch là:
Phải dồn hết nghị lực, em mới không bị gãy vụn.
Phải tiếp tục cố gắng chắp vá những mảnh tim bể nát
Và sau nhiều đêm em lấy làm hối tiếc cho chính mình
Em đã từng thổn thức nhưng giờ đây em ngẩng cao đầu
Và anh thấy em là một con người mới
Em không còn là một người nhỏ bé bị xiềng xích để còn yêu anh
Và anh đừng tưởng rằng mỗi lần ghé qua
Và anh cứ kỳ vọng là em phải rảnh rỗi
Và bây giờ em dành tình yêu của mình cho người nào biết yêu em
💘💘💘💘💘
I WILL SURVIVE
At first I was afraid, I was petrified
Kept thinking I could never live without you by my side
But then I spent so many nights thinking how you did me wrong
And I grew strong, and I learned how to get along
And so you’re back from outer space
I just walked in to find you here with that sad look upon your face
I should have changed that stupid lock
I should have made you leave your key
If I’d have known for just one second you’d be back to bother me
Go on now, go. Walk out the door
Just turn around now ’cause you’re not welcome anymore
Weren’t you the one who tried to hurt me with goodbye?
Did you think I’d crumble?
Did you think I’d lay down and die?
Oh, no, not I
I will survive
Oh, as long as I know how to love I know I’ll stay alive
I’ve got all my life to live
I’ve got all my love to give
And I’ll survive
I will survive, hey, hey
It took all the strength I had not to fall apart
Kept trying hard to mend the pieces of my broken heart
And I spent, oh, so many nights just feeling sorry for myself
I used to cry but now I hold my head up high
And you see me somebody new
I’m not that chained-up little person still in love with you
And so you felt like dropping in
And just expect me to be free
And now I’m saving all my loving for someone who’s loving me
Go on now, go. Walk out the door
Just turn around now ’cause you’re not welcome anymore
Weren’t you the one who tried to break me with goodbye?
Did you think I’d crumble?
Did you think I’d lay down and die?
Oh, no, not I
I will survive
Oh, as long as I know how to love I know I’ll stay alive
I’ve got all my life to live
I’ve got all my love to give
And I’ll survive
I will survive
Go on now, go. Walk out the door
Just turn around now ’cause you’re not welcome anymore
Weren’t you the one who tried to break me with goodbye?
Did you think I’d crumble?
Did you think I’d lay down and die?
Oh, no, not I
I will survive
Oh, as long as I know how to love I know I’ll stay alive
I’ve got all my life to live
I’ve got all my love to give
And I’ll survive
I will survive
I will survive
It took all the strength I had not to fall apart
Kept trying hard to mend the pieces of my broken heart
And I spent, oh, so many nights just feeling sorry for myself
I used to cry but now I hold my head up high
And you see me somebody new
I’m not that chained-up little person still in love with you
And so you felt like dropping in
And just expect me to be free
And now I’m saving all my loving for someone who’s loving me
Image may contain: one or more people, sky, outdoor and nature