1) “I MUST LIVE!” là tựa đề của cuốn sách tiếng Anh đang ra mắt trên Amazon. Xin Cha cho biết cơ duyên nào cuốn sách “Tôi Phải Sống” được dịch ra tiếng Anh và giới thiệu cho Nhà Xuất Bản bên Anh Quốc?
Trả lời: Sau khi xuất bản Sách tiếng Việt: TÔI PHẢI SỐNG và được phổ biết thật rộng rãi, tôi thấy nhu cầu phải dịch ra tiếng Anh dành cho thế hệ trẻ VN và cho người ngoại quốc có cái nhìn chính xác về hoàn cảnh quê hương va dân tộc VN, nhất chế dộ lao tù CS khác với những gì mà người CS tuyên truyền láo khoét là ” Trại cải Tạo!” Sách được dịch ra từ năm 2005. Thời gian hơn chục năm sau đó với sự trợ giúp của vài người giúp sửa đổi, thêm bớt, editing…tới năm 2020 tôi có một Bản Thảo vừa ý. Sau đó tôi có gởi ra một vài chương lên Internet. May mắn là vào năm 2022, có một bà giáo sư người Mỹ là Barbara Thomson, hiện sống tại Auckland đọc được và rất thích. Bà đã tới gặp và giúp tôi giới thiệu với AUSTIN MACAULEY PUBLISHERS bên Anh Quốc.
2) Xin Cha cho biết sách tiếng Việt xuất bản từ hồi nào, bán được bao nhiêu, và thông điệp của cuốn sách là gì?
Trả lời: Sách TÔI PHẢI SỐNG được xuất bản năm 2003, tái bản 2013 và 2020. là ” Cuốn Hồi ký bán chạy nhất trong lịch sử Văn Học Hải Ngoại ( Cố Nhà Văn Huy Phương. Sổ tay văn nghệ tháng 10/2003), với hơn 60.000 ( sáu chục ngàn) được bán ra. Thông điệp của TÔI PHẢI SỐNG là ” Cái nhìn của một chứng nhân và cũng là một nạn nhân về số phận đau thương của dân tộc Việt nam qua mọi thời kỳ, nhất là dưới chế độ CS. Đặc biệt là trong nhà tù CS”
3.) Qua kinh nghiệm của 13 năm tù, xin Cha cho biết người cộng sản đã đối xử với thành phần dân tộc bại trận miền Nam thế nào ,và cách riêng là đối với các tù nhân trong các trại tập trung của CS.
Trả lời: Cộng sản VN chủ trương và cổ vũ sự Trả Thù tàn bạo đối với thành phần dân tộc bại trận miền Nam mả họ gọi là bọn “nguỵ” với các biện pháp ác độc như sau: Lùa” bọn ngụy” vào tù. Triệt sản thành phần “ngụy” miền Nam. Tịch thu nhà cửa, tài sản của ” bọn ngụy”. Đuổi vợ con ” bọn ngụy” đi vùng kinh tế mới. Đuổi con cái “bọn ngụy” ra khỏi trường học….
Trong nhà tù: Triệt tiêu niềm hy vọng ( chừng nào cải tạo tốt thì được về!). Khuyến khích sự phản bội giữa các tù nhân với nhau. Ban thưởng ân huệ cho bọn tù làm “ăn -ten” . Dùng tù làm mật báo tù , dùng tù hãm hại tù, dùng tù đánh đập hành hạ và giết chết tù! ( mà tôi là một nạn nhân còn sống sót!)
4.) Xin Cha cho biết một “BÀI HỌC CỤ THỂ” mà Cha rút ra được trong thời gian trong tù CS?
Trả lời: Đây là bài học cụ thể của tôi sau 13 năm tù cộng sản: “Lòng nhân đạo của con người thì có giới hạn, nhưng sự ác độc của con người thì vô tận. Nhất là khi sự ác độc đó được dung dưỡng và cổ vũ bởi chế độ ác độc như chế độ cộng sản Việt Nam”
5.) Được biết sau khi cộng sản chiếm miền Nam, có khá nhiều linh mục bị đi tù, xin Cha cho biết, các linh mục được đối xử ra sao? Đời sống các linh mục trung tù như thế nào?
Trả lời: Tôi nghĩ chắc là khoãng 100 linh mục bị vào tù sau ngày 30-4-1975. Hầu hết các linh mục bị giam riêng, gọi là “Kiên giam” rất hạn chế việc tiếp xúc với các tù nhân khác. Tập thể linh mục trong tù CS là một tập thể rất tốt. Đại đa số các linh mục là những người đáng kính trọng, họ là chứng nhân của tình yêu Thiên Chúa trong chốn lao tù.
6.) Qua tác phẩm “I MUST LIVE!” Cha có lời nhắn nhủ nào cho người ngoại quốc và nhất là cho thế hệ con em VN mai sau?
Trả lời: Đối với người ngoại quốc: Xin hãy đọc “I MUST LIVE!” để có cái nhìn chính xác về Việt Nam, hoàn toàn khác với những gì mà chế độ cộng sản VN đã cố gắng tuyên truyền để cố lừa gạt những người ngoại quốc. Tác giả “I MUST LIVE!” là một chứng nhân và cũng là nạn nhân còn sống sót của chế độ ác độc đó.
Đối với thế hệ trẻ VN: Xin hãy đọc “I MUST LIVE!” để biết quá khứ từ đó thấy được con đường phải đi trong tương lai.” Ðừng ngồi đó để ngâm nga lịch sử hay than van oán trách con người, nhưng hãy dùng lịch sử như ngọn đèn soi sáng cho con đường dân tộc ta phải đi.