HÃY NÓI VỚI THẾ GIỚI (Sáng tác : Trần Huân / Trình bày : Việt Khang)

Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail

Hãy nói với thế giới ngày đang thật gần ngày đang rơi thật gần của thời nguy nan. Hãy nói với thế giới rằng cơn đại dịch rằng cơn nguy kịch nhuộm màu trần gian. Hãy nói với thế giới về lương tâm con người Hãy nói với thế giới về lương tri con người. Khi con tim nhân gian đang còn hận thù Khi con tim nhân gian đang còn mịt mù.

Hãy nói với thế giới một tương lai gần một tương lại thật gần đường trần tang tóc. Hãy nói với thế giới ở nơi tinh cầu ở nơi tinh cầu địa đàng than khóc.. Hãy nói với thế giới lời đau thương này Hãy nói với thế giới lời thê lương này. Khi anh mang trong tay vũ lực hủy diệt Khi anh mang trong tay sinh học hủy diệt.

Thế giới hỡi thống thiết lời kinh nguyện cầu lời kinh đêm nguyện cầu của ngày hôm nay. Thế giới hỡi thống thiết tình thương con người tình yêu thương con người của ngày tương lai. Thế giới hỡi thống thiết lời kinh vang vọng Thế giới hỡi thống thiết niềm tin hy vọng. Khi u mê tối tăm vây cuộc trần ai Khi u mê tối tăm bao trùm loạn lạc.

Tell the world the day is getting close The day is falling close to that danger. Tell the world that a pandemic is urgently blackening the world. Tell the world about human conscience Tell the world about human conscience. When the human heart is still filled with hatred When the human heart is still blind Please tell the world thatinthe near future, A really near future, the earth will be in mourning. Tell the world on this planet that even Eden is lamenting.

Tell the world these painful words Tell the world these dreary words. When he brought with him the force of destruction When he carried in his hands the destructive biology. Would the world please listen to this heartfelt prayer The night prayer of today. Would the world please feelthis human love of the future, Would the world please listen to this resounding prayer Would the world please maintain faith and hope. When darkness besieges this planet When darkness engulfs this chaos. Translated by DOÃN kIM kHÁNH  

TELL THE WORLD