AI ĐÃ SINH SẢN RA HỌ ? (Bông Lau)

Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail

May be an image of road

Thành phố cảng Mariupol đã từng có dân số khoảng 500 ngàn người.

May be an image of 2 people

Hai mẹ con cư dân Mariupol mới vừa xuống ga xe lửa ở thành phố Lviv. Người mẹ là Polina Kazantseva và bên trái là cô con gái Iryna Chelakhova.

Trong bản tin thời sự tối qua của đài truyền hình CNN về mấy trăm thường dân Ukraine mới vừa đào thoát ra khỏi thành phố cảng Mariupol đang bị quân xâm lược Nga bao vây hai tháng qua. Trong bản tin này đặc phái viên Mỹ phỏng vấn hai mẹ con cư dân Mariupol mới vừa xuống ga xe lửa ở thành phố Lviv.
Người mẹ tên là Polina Kazantseva và cô con gái tuổi khoảng trên 40 tên Iryna Chelakhova. Họ có nét đặc thù của những người trung lưu trí thức Đông Âu. Cả hai mẹ con đều ăn mặc sang trọng và tươm tất mặc dù mới vừa bước ra từ một thành phố chết có 20 ngàn thường dân đã bị thiệt mạng vì bom pháo của quân Nga. Họ làm liên tưởng đến những phụ nữ đất thần kinh Việt Nam dù trong hoàng cảnh cơ cực vẫn chỉnh tề với chiếc áo dài dân tộc.
Cách trả lời của họ cũng thâm thúy sâu sắc nghe nhức nhối hơn là chửi bới thô tục. Cô con gái Iryna Chelakhova không dấu được phẫn nộ và nói “Chúng nó (quân Nga) sẽ bị thiêu đốt dưới địa ngục”.
Bà mẹ Polina Kazantseva đặt câu hỏi làm người nghe phải suy nghĩ về bản chất của cuộc chiến này: “Chúng tôi đã làm những điều gì sai lầm với họ (chế độ Putin)”. Cách chửi của bà nhẹ nhàng và thâm sâu: “Họ (quân Nga) không phải là con người. Tôi không biết ai đã sinh sản ra họ”.
Người Việt sẽ chửi câu tương tự, đơn giản và chát chúa hơn: “Bọn… chó đẻ”. Người Mỹ cũng lỗ mãng không kém: “You SOB (son of a bitch)”.
Hai mẹ con cho biết có một đoàn xe buýt 90 chiếc được gởi đến để di tản họ ra khỏi thành phố, nhưng quân Nga chỉ cho phép 9 chiếc chở người tỵ nạn rời Mariupol. Sau đó quân xâm lược tiếp tục pháo kích vào thành phố.
“They are not human beings. I don’t know who gave birth to them.” (Polina Kazantseva).