My Vietnam, I have known you for so long.
Lately I’ve become aware of all your sorrow.
People are hungry and afraid, while hundred miles away,
their leaders pig on pork chops and champagne.
My Vietnam, there is rust upon your star,
and your wealth is with those who are in power.
They have betrayed your mountains and your rivers.
They have all failed you and sold your land away.
Where are you now, my Vietnam?
Where are your daughters and sons?
You must wake up and raise your voice as one.
And though we deal but little strokes,
in time we will fell great oaks.
Who’s with me now? Ask “Where is my, where’s my Vietnam?”
My Vietnam, how many young and brave must sleep beneath the waves,
must fall before the cannons?
On Paracel and Spratly’s bloody shores our name will stand or fall,
a thousand years of darkness still remain.
Our own have invited China in,
they are cowards and lackeys of Beijing
. Where are the heirs to your mountains and your rivers?
They will be here when they hear your call to arms!
So where are you now, my Vietnam?
Where are your daughters and sons?
You must wake up and raise your voice as one.
And though we deal but little strokes,
in time we will fell great oaks.
Hold your fist high, together we’ll fight for a new Vietnam.
Lời giới thiệu trên trang web www.unsongs.com cho biết nhạc sĩ Moddi và nhiếp ảnh gia Jogen Nordby đã theo gót những bản nhạc đã bị cấm hát, cấm lưu hành, kiểm duyệt hay bị xóa sổ. Lặn lội đến những quốc gia thật xa như Mexico và Việt Nam, nhạc sĩ Moddi đã gặp gỡ những nhạc sĩ tuy không có cùng hoàn cảnh lịch sử đang sống nhưng có cùng một ngọn lửa đấu tranh thật mãnh liệt cho quyền được hát những sáng tác của chính mình.
12 nhạc phẩm bị cấm ở 12 quốc gia trong đó có Việt Nam đã được chính nhạc sĩ Moddi hát bằng tiếng Anh trong Album Unsongs.
Tuy hoàn cảnh lịch sử sống có khác nhau, nhưng những bản nhạc bị cấm hát đều chuyên chở một ước vọng chung mang bản chất nhân bản, là quyền được sống như ý mình muốn, quyền được nói lên sự khác biệt và quyền được làm chủ chính đời của mình.
Nhiều nhạc sĩ đã phải trả một cái giá rất đắt cho quyền tự so sáng tác của mình. Có nhạc sĩ bị mất mạng, có nhạc sĩ bị đi tù.
Việt Khang là một nhạc sĩ được chọn xuất hiện trong album Unsongs, đã phải trả cái giá rất đắt với những sáng tác của anh với 4 năm tù và 3 năm quản chế.
Nhận thấy đảng cộng sản Việt Nam, cùng công cụ của nó là công an, cảnh sát đàn áp, đánh đập những người dân biểu tình ôn hòa chống Trung Cộng, Việt Khang nhận ra một sự thật là những người đó tuy hình hài là người Việt Nam nhưng tâm và trí tuệ của họ là những người vô sản ngoại lai!
Nhạc phẩm Anh Là Ai do anh sáng tác trong cơn xúc động, đặt lại vấn đề căn cước tính của đảng cộng sản Việt Nam và hệ quả mà anh gánh lấy là 4 năm tù, 3 năm quả chế, gia đình tan nát vì vợ ly dị anh khi anh còn trong tù.
Unsongs là một album của sự phản kháng cho quyền được làm người, quyền được hát, quyền được sáng tác mà không bị trù dập.