(Mến gởi Việt Khang và những tiếng hát
vì Tự Do, Dân Chủ và Nhân quyền cho Việt Nam)
Tiếng hát Tự Do bao giờ cũng đẹp
sao lại bắt giam tiếng hát vào tù
có phải các anh thật lòng ganh ghét
không được như người biết hát Tự Do!
Khi tiếng hát trở thành thông điệp
gọi đấu tranh cho Dân Chủ, Nhân Quyền
mỗi lời hát là trăm nghìn cánh thiệp
gởi Việt Nam mừng cách mạng vào Xuân
Anh là ai! hãy ngẩng đầu lên hát
lời Tự Do cho Dân Tộc Việt Nam
đừng cúi mặt theo bọn người Thát Đát
làm nhơ danh hào khí Lạc Hồng
(Chúng ta thành một đoàn người hiên ngang
Trên bàn chông hát cười đùa vang vang) *
hát vang lên hỡi tấm lòng tuổi trẻ
vì hôm nay, vì thế hệ ngày mai
Trang sử mới khởi đầu bằng tiếng hát
hịch lại truyền: Sát Thát giặc ngoại xâm
lập Dân Chủ cho Quốc Gia Độc Lập
xây Tự Do vì Việt Quốc Anh Hùng!
Cao Nguyên
@
The singing of freedom
( To Việt Khang and those who have sung for the freedom,
democracy and human rights of Vietnam )
To sing for freedom is always great
Why imprisoned the singer for freedom
You are envious of his good deed,aren’t you?
knowing that you are inferior to the freedom praiser
When the song has become a call
for a struggle for democracy and human rights
each word worths a hundred thousand greeting cards
sent to Vietnam in celebration of a revolution to start
Who are you? Lift your head and sing
the words of freedom for the people of Vietnam
Don’t bow low to the Northern invaders
and blacken the good name of Lạc Hồng
( We are a group of the proud people
who sing and laugh loud even when standing on spike-boards…)
Just sing loud and long,my dear young people !
For today and also for tomorrow’s generation
A new chapter of history begins with the singing
The proclamation again calls the real name of the invaders
Just rise and build up democracy and independence
and freedom for the heroic people of Vietnam!
Cao Nguyên