Thân gửi tuổi 30,
Hy vọng các em có một ngày nghỉ lễ Độc lập trên cả tuyệt vời! Riêng với tôi, thú thật đã trải qua lễ “Fourth of July” với nhiều suy nghĩ. Không tiệc tùng, gọi điện thoại cho các con ở New York và Chicago, thưởng thức mùi barbecue đến từ sân nhà hàng xóm, xem ké pháo bông … Nhưng mà vui lắm các em ạ!
Làm sao mà không vui được, khi trước đó vài ngày, hết nghe tin “Black Lives Matter” đòi biểu tình lớn, lại đến bọn “Antifa” đe doạ tấn công các tượng đài, chưa nói đến đám vô chính phủ “Anarchy” lúc nào cũng sẵn sàng nhập cuộc, đốt phá! Vui vì ngày lễ chung của đất nước chúng ta không xẩy ra những biến động lớn! Vài chuyện nhỏ chẳng hạn Portland, Oregon, biểu tình vào gần nửa đêm ngày 3/7, hô khẩu hiệu BLM và Antifa, xuống đường vào đêm khuya chắc không phải những công dân bình thường? Chicago, súng lại nổ khiến một bé gái 7 tuổi, cậu trai 14 bị thương, cầu xin bình an đến cùng các em. Cả hai nơi, Chicago và Portland, Oregon đều nằm trong sự kiểm soát của nhà cầm quyền đảng Dân chủ từ nhiều năm nay, chẳng hiểu các ông bà Thống đốc, Thị trưởng làm ăn ra sao? Chicago có những khu dân cư đừng dại dột mà bước vào. Nói chung, cả nước không có xáo trộn nghiêm trọng. Thể nào các vị dân cử ở những nơi mất an ninh cũng sẽ nhanh chóng đổ lỗi cho Donald Trump! Có khác gì bọn cộng sản Việt Nam, “Mất mùa là tại thiên tai, được mùa là bởi thiên tài đảng ta!” Đất nước suy tàn khi các chính trị gia chỉ biết đổ lỗi thay vì nhận lỗi.
Nhiều người Việt chúng ta, ít theo dõi tin tức, đâm ra lo lắng về những biểu tình, đập phá xẩy ra trong những ngày qua! Tất cả chỉ là những cơn bão nhỏ, làm bay mái nhà vài trăm cửa hàng, bốc cháy chục trung tâm thương mại, giật đổ tượng vĩ nhân! Có thế thôi, so với nước Mỹ giàu đẹp này thì chẳng nghĩa lý gì cả. Em hãy để ý xem, nước Mỹ cứ bốn năm, vào đúng mùa bầu cử Tổng thống, thế nào bão cũng đến. Khác một chỗ, đây không phải là thiên nhiên, nhưng do con người tạo ra. Đảng Dân chủ rất giỏi về chiến thuật này, xin lỗi, đó là sự thật. Họ có những bửu bối chính trị như: “Kỳ thị chủng tộc” sẵn sàng làm nổ tung mọi thành phố, đốt cháy cửa hàng, cướp bóc, hôi của, nhân danh màu da. “Bình đẳng giới tính” nam, nữ, đồng tính, chuyển giới, không biết sắp đến đây còn chiêu trò gì không? “Quyền được phá thai” và chính phủ phải trả tiền. Cuối cùng là “Di dân” tất cả chúng ta đều là di dân, nhưng hợp pháp. Đảng Dân chủ không thích như vậy, họ muốn mở cửa để đón di dân bất hợp pháp. Nancy Pelosi nhất định không cho dù là 1 cent để xây tường biên giới, nhưng nhà riêng bà ta tại California thì tường cao ngất ngưởng, camera, bảo vệ khắp nơi. Thống đốc California, New York …, ông nào cũng to miệng tiểu bang mình sẽ là thiên đường của những di dân bất hợp pháp, nhưng khi Tổng thống Trump doạ sẽ đưa số người này đến tiểu bang của họ, thì ai cũng nhẩy lên như ngồi phải lửa! Vui thật phải không em? Đừng tin những gì họ nói, cứ xem những gì họ làm. Nói chẳng qua là để kiếm phiếu, giữ ghế ngồi, có thế thôi! Hiểu chưa?
CHÚNG TA VUI VÌ
Cơn bão nào rồi cũng sẽ qua! Những phe nhóm cánh tả quậy phá với sự yểm trợ sau lưng của một số chính trị gia Dân chủ (không phải tất cả đảng Dân chủ) không mạnh như họ tưởng, và khiến chúng ta sợ.“Black Lives Matter” không nhận được sự ủng hộ của đa số cộng đồng cùng chủng tộc, đặc biệt đến từ những nhà trí thức, tỉ phú, hay những ca sĩ, lực sĩ thể thao nổi tiếng da đen. Chỉ tập trung một bọn nhố nhăng, ranh con, giỏi chửi bới cảnh sát, nhanh tay nhanh chân hôi của! Họ làm nhục cộng đồng với niềm tự hào vô biên về Mục sư Martin Luther King. Thật ra, thì cộng đồng nào cũng thế, trắng, nâu, vàng, nơi nào cũng có rác rưởi cả. Chúng ta không thể đem một nhóm du thủ du thực mà đánh giá cả cộng đồng.
Các anh hùng đường phố “Antifa” và “Anarchy” đang nổi tiếng lắm, đến nỗi hình của họ được in trên những poster của sở cảnh sát liên bang, với tiền thưởng $10,000 USD cho những ai giúp chỉ dẫn nơi họ trốn. Osama Bin Laden chính phủ Mỹ còn tìm ra được, thì ngày vào nhà tù của các đấng này không xa! Đừng ra đường nhé, trốn kỹ cho nó lành. Cầu xin Thánh George Floyd sớm dẫn các bạn theo bước ngài.
Quan trọng hơn cả, niềm vui lớn nhất trong ngày Độc lập kỷ niệm 244 năm sinh nhật non trẻ của nước Mỹ là giá trị “Anh hùng” của đất nước chúng ta được khôi phục nhanh chóng, trong bài diễn văn đọc trước cả chục ngàn người, quy tụ trong sân Tòa Bạch Ốc. Từ tượng đài Lincoln nhìn ra Hồ Phản chiếu (Reflecting Pool) đến Tháp Washington. Tổng thống Donald Trump đã mời gia đình cố Đại uý Cảnh sát về hưu David Dorn, 77 tuổi, đứng lên nhận sự vinh danh của vị nguyên thủ quốc gia, và hằng chục ngàn người tham dự lễ cùng đứng lên tôn vinh gia đình người quá cố. An nghỉ trên nước trời, anh David Dorn! Là một anh hùng người da đen, Tổng thống Donald Trump không quỳ trước linh cửu anh, nhưng đã ghi khắc tên anh vào lòng dân Mỹ, vào trái tim ngưỡng mộ và yêu thương của hằng trăm triệu khán giả truyền hình trên thế giới. Mừng vì nước Mỹ vinh danh một anh hùng đúng nghĩa.
Trong khi các chính trị gia mất tư cách, quỳ lạy xin phiếu, dập đầu khấn vái trước quan tài “Thánh George Floyd” một anh hùng “bất đắc dĩ” bị lợi dụng cho mục tiêu chính trị. Tổng thống Donald Trump âm thầm gọi điện thoại phân ưu cùng anh Horace Lorenzo Anderson, người cha 50, khóc cho đứa con 19 tuổi bị giết trong khu “Tự trị CHOP” tại Seattle bởi chính những người cùng mầu da, họ nhân danh BLM, sic!
Không vui sao được, trong diễn văn tôn vinh ngày Độc lập 4/7/20 trước quốc dân, vị Tổng Tư lệnh Quân đội Hoa Kỳ tuyên bố, “Sẽ không cho phép bọn cướp hung hãn giật sập các tượng đài, đầu độc con cái chúng ta, chà đạp tự do … Đất nước đang quét sạch bọn cánh tả, chủ nghĩa Marxist. Bọn vô chính phủ. Bọn quấy rối, trộm cắp và không biết mình làm gì …” (I won’t allow an “angry mob” to tear down statues, “indoctrinate our children” or “trample” freedoms. We are now in the process of defeating the radical left … The Marxists. The anarchists. The agitators. The looters, and people who in many instances, have absolutely no clue what they are doing.)
Tuổi trẻ rất dễ bị bọn “kên kên chính trị” lợi dụng. Bản thân tôi, ở tuổi 13 đã ngu xuẩn nghe lời các sư thầy Phật Giáo, xuống đường, biểu tình, nếm mùi lựu đạn cay, để chống cố Tổng thống Ngô Đình Diệm, lật đổ một nền dân chủ non trẻ nhiều ưu điểm và cũng có những khuyết điểm. Khi lớn lên, qua Mỹ, đọc rất nhiều sách về chiến tranh Việt Nam, càng đọc càng thấy mình đã quá “ngu” để tuổi trẻ bị “lợi dụng”. Bây giờ, chỉ còn biết đến viếng mộ Ngài xin được tha thứ! Và tôi đã thực hiện.
Xin đừng ngã vào chiếc hố đã vùi dập tôi và chôn đi một chế độ tốt đẹp nhất của Việt Nam. Nước Mỹ của chúng ta dọn dẹp rác rưởi trong những ngày qua, và bóng mây đã tan, cầu vồng xuất hiện. Dĩ nhiên, đảng Dân chủ do một số chính trị gia kên kên sẽ tiếp tục tạo ra những cơn bão khác, từ nay đến ngày bầu cử 3/11/20 … Nhưng những đòn phù phép của họ đã bị hoá giải. Sắp tới đây, chắc lại lôi ra “Kungflu virus” để hù doạ? Đừng quên là các viên chức cao cấp ở California đã phải miễn cưỡng nói những cuộc biểu tình vừa qua có thể là nguyên nhân tăng thêm số người nhiễm bệnh! Hãy đặt đất nước lên trên đảng phái! Dịch bệnh sẽ không đi, như cúm, và chúng ta phải học cách sống chung với nó thôi. Các nhà khoa học sẽ tìm ra thuốc tiêm chủng. Nhưng đảng Dân chủ muốn hù doạ để mọi người cấm cung, kinh tế suy sụp, và Trump phải ra đi! Mục tiêu che dấu đằng sau những mầu da, lịch sử nô lệ của trăm năm trước: Lật đổ Trump!
Quan trọng là các bạn trẻ trong cộng đồng người Việt phải tỉnh táo! Đừng u mê như một thời tôi đã u mê! Thế hệ sau phải thông minh hơn thế hệ đi trước.
Nguyễn Tường Tuấn